Feeds:
Posts
Comentários

Posts Tagged ‘Suzumiya Haruhi Games’

Yo minna!

Sem ter nada de bom para postar, resolvi arrumar a cronologia conforme o que foi lançado até o momento. Descobri há pouco que perdi o arquivo mais atual de Excel, então algumas coisas em vermelho já estavam adicionadas, mas enfim, vamos lá:

O que REALMENTE entrou foi a Desgraça de Kyon e Koizumi (que está traduzido em inglês e pode ser comprado na YenPress) e o Random Numbers (do artbook Haruhi Hyakka). Nyoron~~~~~~~~ não foi nem incluso porque realmente não tem história para contar LOL

Basicamente o mangá pegou a novel e não se fala em nenhum lançamento de Haruhi, então essa cronologia é definitiva por um bom tempo…

Arquivos atualizados em Download, onde eu tirei o mediafire pois deletou todos nossos arquivos e bloqueou a conta.

Read Full Post »

Nossa, como me enrolei para postar isso…

Vamos colocar algumas notícias antigas, algumas mais atuais, primeiramente as que não tem relação com Haruhi:

Chuu2koi

Nós já temos a confirmação da segunda temporada de Chuunibyo (ainda sem data), mas agora também temos o anúncio do filme. Basicamente é a primeira temporada visto na perspectiva da Rikka com novos elementos. Acalmem os ânimos, o filme sai dia 14 de outubro, mas só veremos isso por aqui depois da Copa (se ocorrer).

Free!

Bem, saiu o primeiro episódio de Free! e eu assisti. A animação é soberba (apesar de achar mais fraca que Chu2Koi), a história não é ruim e tem até umas garotas. Tirando a parte do fulano brincando na água com o outro pelado, é um anime de rivalidade entre amigos de infância. Vamos ver um ou dois episódios para ver se melhora…

Haruhi

Quase tudo completamente parado… tirando minha 9º novel que chegou hoje, e que a tradução que estou fazendo do volume 9 está nos finalmentes, só recebo mensagens raras do kwijibo falando que está revisando alguma coisa, vamos aguardar.

Bem, primeiro vamos as capas:

Nona novel americana, foi lançada faz algumas semanas e recebi a minha hoje.

10º novel americana, sai no fim do ano e encosta de vez nas publicações japonesas

19º mangá que sairá no Japão em breve

Bem, as novidades de Haruhi é que não existem novidades…

A tradução do Random Numbers ainda não foi concluída porque o ultimatemagax anda bem ocupado… só nos resta esperar.

Ainda sobre ele, ele publicou um artigo em seu blog analisando a falta de terceira temporada de Suzumiya Haruhi. Basicamente, a falta de novels para aquecer o mercado é a razão por não termos uma nova temporada. Tanigawa trabalha a passos de tartaruga e ainda não deu sequer detalhes de uma nova novel, e com certeza não virá em 2013. Sem conteúdo, o título cai no esquecimento, e caindo no esquecimento, não existe incentivo para novos animes.

Ainda falando dele, ele irá encontrar com a ilustradora Itou em breve, eu fico feliz por ele 🙂

Sem novels para lançar, uma hora ou outra o mangá alcançaria a história original, e isso aconteceu. Os capítulos mensais já estão nos finalmentes da Surpresa, e ninguém sabe o que vai acontecer quando a história acabar. Presumo que a história vai entrar em um filler ou será desenhado histórias paralelas (Rainy Day, Teatro ou afins). Se queremos conteúdo novo, é daí que deve surgir.

O povo do Delicio.us parou de vez o projeto do anime de Haruhi para fazer outro, só nos resta esperar.

Entrei em contato com quem estava traduzindo o primeiro jogo de PSP da Haruhi e ele falou que também está enrolado, sem previsão por hora.

A única coisa que pode agradar alguém é que estou revisando a Cronologia e deixando-a atualizada com tudo o que saiu, incluindo a história no artbook e o “encosto” do mangá na novel. Devo colocar no site nos próximos dias.

 

É isso, continuemos na nossa espera infinita T.T

Read Full Post »

Vamos lá, senhor tradutor de japonês. Uma chibi-haruhi está pedindo sua ajuda. Tadinha ;.;

Bem pessoal, semanas se passaram desde o primeiro post referente as ilustrações, e este será o último desde assuto. Muitas ideias foram expostas, dadas, rebatidas, etc; e já é hora de parar de remoer o assunto. Quero encerrar o bla-bla-bla e partir de uma vez para a ação.

Primeiro, vamos aceitar doações única e exclusivamente para resolver esse drama das novels. Com uma pequena ajuda de cada um, poderemos comprar alguma das opções.

Para as pessoas que realmente querem ajudar, favor enviar um e-mail para brigadasosbrasil@gmail.com . Favor informar como pode ajudar, se quer participar da rifa, doar alguma coisa, me levar no show do Scorpions na Bolívia (lol) , etc. A partir da opinião da maioria dos doadores, vamos entrar em um concenço sobre o quê e onde comprar.

Agradeço toda a ajuda oferecida, vamos torcer para dar tudo certo!

EDIT: Pessoal, por favor, entrem na página do Baka-Tsuki do Facebook e votem no Full Metal Panic! para a próxima tradução deles:
http://www.facebook.com/Baka.Tsuki.org

Read Full Post »

Já de cara eu deixo a chamada para o tradutor de boa alma, que até agora não apareceu… !summon

Sobre o post passado, eu fiz muita pesquisa. Várias pessoas opinaram, ofereceram ajuda e tudo mais, então fiz um apanhado do que é fato, e preciso da opinião de vocês sobre o que fazer:

  • Comprar as novels papercraft não vai dar certo. Podemos até escanear as ilustrações preto e branco, mas as coloridas só vem na hardcover. Uma pena, não vale a pena pagar pouco menos só para ter as ilustrações internas;
  • Um camarada do eBay está vendendo todas as novels usadas, cobrando os olhos da cara em dois anuncios (1 e 2). O legal é que livros não são taxados, mas isso não isenta o fato que ele está cobrando muito caro e que vai demorar para chegar. Se optarmos por aqui, teremos um custo de R$ 250,00 aproximadamente, e passarei o estilete nas novels para escanear com uns 1600dpi no meu scanner de mesa;
  • A compra das novels americanas, hardcover, deve sair quase 30 dilmas cada volume, devido ao dolar alto (quase a mesma coisa que comprar as novels usadas japonesas);
  • Considerei fazer um sistema de fotografia como o deste vídeo, mas desisti da ideia, a qualidade não vai ficar melhor do que já está na internet, sem falar no preço de montar a bagaça, e da minha câmera digital que tem meros 7mp;
  • Podemos comprar um scanner de mão para usar na minha coleção. Existe um no e-bay de boa qualidade e barato, mas o problema é que deve custar uns 100 reais que, caso taxados, virão 160, sem falar na demora de meses que nossa queria alfândega nos oferece. Dessa forma, torna-se melhor optar por uma compra nacional, que deve beirar as 200 dilmas. Além das novels, isso ajudaria a pegar scans dos mangás para tradução, principalmente a Nagato-chan. Problema: existe um limite onde o scanner consegue alcançar na lombada, devemos perder uns 4mm da imagem, mas isso eu compenso no Photoshop sem problemas.

Para qualquer um dos casos, é necessário dinheiro. Infelizmente não tenho todo esse dinheiro para aplicar no hobby de traduzir e disponibilizar na internet, eu já gasto bastante tempo pessoal com isso. Para conseguir dinheiro, teríamos que pedir doações (o que vai contra os princípios do SOSDan), comprar em conjunto ou adquirir dinheiro através de uma rifa (como o Eternal Animes fez por anos para pagar seus boots).
Para a rifa, nosso amigo Jonas ofereceu um dos DVDs originais que ele tem. Porém, o preço precisaria ser baixo e essas rifas tem muito pouco sucesso. Se conseguíssemos 40 pessoas pagando 5 reais por número, daria para comprar até as novels em japonês, talvez até pudéssemos sortear os volumes entre os doadores.
Eu tenho algumas coisas em casa que posso vender também, que estou querendo me desfazer. Tenho os 8 primeiros volumes de Cavaleiros do Zodíaco – Saga G (em estado de novos, foram lidos somente uma vez, emplasticados e guardados), tenho um volume extra da quarta novel de Full Metal Panic! em inglês (avaliada em 99 obamas no eBay, caro né?) e as duas primeiras (e únicas) novels de Shakugan no Shana, que também valem ouro. Se juntarmos a venda de algum desses itens com a rifa, deve ser o suficiente, mas precisamos vender por um bom preço esses itens.

Mudando um pouco de assunto para falar de releases! Não, não temos lançamentos hoje, mas quero discutir o futuro.
Com o advento dos celulares, muitos estão lendo as novels neles. O PDF é um formato complicado se usado em uma tela pequena, porque ele “engessa” as linhas, daí a turma tem que ficar dando zoom, um saco.
O formato do futuro é o ePub. ePub é uma extensão de livro digital, ele permite entre várias opções para leitura, como aumentar ou diminuir o tamanho das letras, escurecer o fundo para se ler a noite sem cansar a vista, o famoso “virar de páginas”, índice de capítulos, etc. Conversando com nossos parceiros Light Novel Project, resolvemos testar a aceitação desse formato que ajuda muito quem não tem tempo para ficar lendo na frente do PC.

Como teste, editei o livro de Sword Art Online – Volume 1 neste formato, por favor, peguem e testem, digam o que acham. Claro que vou lançar as coisas em ambos os formatos, mas não quero ter trabalho se não tiver aceitação. Garanto que quem tem tablet ou celular vai sentir a diferença.

Para quem não tem reader, segue os melhores de cada categoria, todos gratuítos: Android, iPhone/iPad e Windows.
Por hora, é isso. Por favor, dêem ideias, opinem sobre os assuntos, realmente precisamos de feedback sobre tudo acima. See ya!

 

Read Full Post »

S.O.S Dan Brasil recruta

É importante avisar que esse post ficará no topo do site durante algumas semanas. Caso você já tenha lido, verifique o post abaixo e veja se não existe outra atualização.

________________________________________________________________

Como vocês devem ter lido em outro post, nosso único tradutor japonês, Drakkaw, desapareceu sem deixar nada além de um e-mail, um MSN e Skype, e não responde nenhum dos três. Realmente espero que ele possa aparecer algum dia mas, infelizmente, fica complicado ficar esperando.

Dessa forma, estamos novamente a procura de um tradutor japonês. É importante falar que o tradutor de japonês fará basicamente tradução de ilustrações e, se possível, verificação da tradução do anime assistindo-o. Não existe uma real necessidade de um tradutor japonês para a novel ou mangá, visto que quase todo tipo de mídia da Haruhi tem alguma tradução, seja oficial ou feita por fãs. Ou seja, não é nossa ideia arrancar o sangue do camarada, ele será apenas nosso suporte.

Estamos com quase 200.000 acessos no site e, segundo o nosso “flag conter”, 310 pessoas já acessaram nosso site do Japão. Além disso, tenho certeza que algum  dos nossos amigos que sempre frequentam o site conhecem algum camarada que possa nos ajudar, não é? Não importa se ele fala somente inglês ou espanhol, a gente dá um jeito!

Quem se interessar ou tenha alguém a recomendar, por favor, mande um e-mail para brigadasosbrasil@gmail.com

Em segundo lugar, estou a procura das ilustrações das novels. Infelizmente temos apenas UM escaneado das novels japonesas na internet, onde quer que você procure será o mesmo arquivo, e a qualidade está muito baixa. Já achei por acaso um escaneado do chinês, mas também não estava legal para se trabalhar. Quero imagens com qualidade para trabalhar como fazem os scanlatos para lançar as traduções revisadas, meu tão prometido Edição Definitiva.

Já que a internet não me ajuda, existem duas opções:
– Comprar a novel em papercraft usada, abri-la com um estilete e escanea-la;
– Conseguir um scanner de mão para usar minha própria novel.

Eu tenho um scanner de mesa, mas é MUITO RUIM de scanear minha novel de capa dura. Da mesma forma, um scanner de mão custa muito mais caro que as novels, por isso, de uma forma ou de outra, terei que desembolsar dinheiro para nosso hobby de traduzir.

Se alguém puder encontrar algum sebo online que tenha as novels de Haruhi (procurei sem sucesso, seja no envio internacional ou mesmo na diferença de preço em relação a novel nova, que está custando 16 reais no bookdepository.co.uk), que tenha um scanner de mão e possa emprestar (o modelo da foto acima é o melhor porque vai até o canto da lombada. Logicamente, darei alguma garantia em dinheiro pelo empréstimo, a combinar via e-mail), ou mesmo que tenha as novels e não tem medo de força-las contra um scanner de mesa, por favor, entrem em contato comigo pelo mesmo e-mail acima.

REALMENTE apreciaria a ajuda de vocês, e agradeço qualquer tipo de ajuda nos assuntos acima!

Read Full Post »

Há alguns dias, a Mariana pediu em um de seus comentários para divulgarmos a linha de tempo da histórias de Suzumiya Haruhi. Eu realmente nunca havia me interessado pelo assunto, dei uma Googada e WOW! Descobri que a cronologia não ficava amarrada somente as novels, mas a várias mídias!

As listas que achei por aí estavam algumas confusas, outras desatualizadas (faltava Rainy Day, por exemplo). Fui garimpando o que havia por aí e montei essa lista, devidamente traduzida para português. Talvez haja alguma coisa fora de lugar, mas acredito que ela está bem feita!

(clique na imagem para ampliar)

Para montar essa lista, me baseei no principio básico de ter história. Haruhi-chan é um mangá basicamente para ler e rir, não há nenhuma amarração nos eventos. Das listas que tem por aí, essa consta com os jogos de Haruhi que, por mais simples que sejam (como A Agitação, do Wii, que Haruhi decide que os membros devem dançar em um sábado a tarde).

O que me surpreendeu na lista acima é a quantidade de histórias inéditas dentro do mangá… e vocês, o que acharam interessante?

Read Full Post »

São poucos os jogos de Haruhi que realmente valem a pena… e me atrevo a dizer que esse deve valer MUITO! Vou ver quanto fica importar essa bagaça para o meu PS3, ou comprar logo um PSP e ser feliz!

Read Full Post »